Norte
Domingo 24 de Noviembre del 2024 06:01 hrs

Presenta Coahuila reedición trilingüe de relatos kikapú

Presenta Coahuila reedición trilingüe de relatos kikapú El libro fue elaborado en 2005 por más de 50 niños de la Tribu Kikapú, quienes plasmaron textos cortos y dibujos en su idioma nativo, español e inglés, por lo que se trata del primero en su tipo, auspiciado por Conaculta y ahora resurge con esta reedición.

Da a conocer la Secretaría de Cultura estatal el libro ‘El Que Se Levanta Y Anda’, Relatos De Niños Kikapú

Eagle Pass, Tx.- Una reedición trilingüe del libro “El que se levanta y anda”, relatos de niños Kikapú, fue presentada en el Museo de la Frontera Norte, en Piedras Negras, y el Consulado de México en Eagle Pass, Texas, por el Director de Cultura Infantil y Juvenil de la Secretaría de Cultura de Coahuila (SC), José Cruz Almonte Ayala.
El libro fue elaborado en 2005 por más de 50 niños de la Tribu Kikapú, quienes plasmaron textos cortos y dibujos en su idioma nativo, español e inglés, por lo que se trata del primero en su tipo, auspiciado por Conaculta, así como las Secretarías de Educación y de Cultura de Coahuila.
“Todos los niños que están en las escuelas tienen la posibilidad, con un buen lector, de generar textos literarios de gran valor. Cuando fuimos a ese taller al otro lado del río, en un lugar que se llama la Nación Kikapú, les preguntamos qué veían cuando se iban a El Nacimiento, una sierra en Múzquiz, donde ahí también viven los Kikapú”, manifestó el Director de Cultura Infantil y Juvenil de la SC.
Al interactuar con los estudiantes de primaria y sus maestros, los invitó a desarrollar su imaginación por medio de la escritura y la pintura. 
“Todos los niños tienen la posibilidad de generar textos literarios de gran valor, les preguntamos a los niños Kikapú qué veían cuando se iban al Nacimiento, en Múzquiz, y de ahí surgió el libro ‘El que se levanta y anda’”, expresó.
Con ejemplos y diálogo con los menores asistentes, José Cruz Almonte Ayala expuso los principales aspectos del libro, que mantienen vigencia al paso de los años, con narraciones breves, como: “Lejos de la casa en México, vi un lugar con un pequeño riachuelo nada profundo. Nosotros lo llamamos ‘lugar de la buena suerte’, porque encontramos rocas de la buena suerte”, escribió Estavio Elizondo, uno de los niños escritores.
En su intervención, Carlos Flores Revuelta, Coordinador de la Secretaría de Cultura en la Región Norte, manifestó que esta obra fue una idea que surgió de la Dirección General de Cultura Infantil y Juvenil, y el Gobierno del Estado realizó la segunda edición en 2021.
“Este es el único libro de esa colección Dos Espejos, que es trilingüe por razones lógicas, los Kikapú, que son hermanos de nosotros, que son coahuilenses como nosotros, viven un tiempo en México y otro en Estados Unidos, ellos tienen la doble nacionalidad, son norteamericanos y también orgullosamente mexicanos”, aseveró.
El libro fue entregado a los menores para su lectura en clase, y en su presentación en el Consulado de México en Eagle Pass, Texas, asistieron la titular Vivian Juárez Mondragón y público de ambos lados de la frontera.
 







OPINION

Fuenteovejuna

Como en Acapulco, no se reponían de Otis y les cayó otro: Seis años de crisis en salud y el nuevo presupuesto “ahorra” en el sector que más golpea a los pobres…

www.infonor.com.mx